Elmallブログ

一覧に戻る

一覧に戻る

妻沼聖天山に舞う中学生歌舞伎(くまがや英語新聞・第10回)

nyaozane

妻沼の聖天山で秋季大祭が行われたにゃ!そこで熊谷市内の中学生が人気歌舞伎「白浪五人男」を見事に演じのけたにゃ!あくどい盗賊たちの人情味あふれる舞台に拍手喝采!また来年も楽しみにしてるにゃ~♪

 

妻沼聖天山に舞う中学生歌舞伎

  1. The Autumn Grand Festival of Menuma Shoden Temple has begun with a Kabuki play in Kumagaya under a clear blue sky.

 

  1. On Sunday, junior high students in the city kicked off the two-day religious fest by performing a famous Kabuki program “Shiranami Go-nin Otoko” which portrays five notorious thieves in Edo-period Japan.

 

  1. Adult members of the city’s Kabuki group who usually perform for the local festival coached the young actors for about half a year. One member said that they performed the drama very well even though the training was short. A student who played the leading role said it was exciting as the audience enjoyed and praised their show.

 

  1. Shoden-sama, which is the local name of the temple, is one of the most prestigious Shoden temples in Japan. With its beautiful wall reliefs and eaves, the temple is registered as a National Treasure.

 

  1. On Monday, other events including fire walking will be held in the temple’s complex surrounded by golden fields of rice and colorfully flowering cosmos.

©英語の学校エルモール

  • 語注

begin with…: …ではじまる

religious fest:祝祭

play a leading role in…:…で主役を演じる

prestigious:権威ある、名高い

fire walking:火渡り

 

和訳 

1.晴れ渡る青空の下、妻沼聖天山の秋季大祭は歌舞伎でその幕をあけた。

2.日曜日、熊谷市内の中学生が江戸時代の悪名高い五人の盗賊の活躍を描く有名な歌舞伎演目『白浪五人男』を演じ、二日に渡る祝祭の口火を切った。

3.普段、地元の祭りで歌舞伎を演じている大人の演劇団員が約半年に渡りその学生らを指導した。団員の一人は、短い練習期間にも関わらず、彼らは上手く劇を演じてくれたと言った。その劇で主役を演じた学生は、観客が喜び、舞台に歓声を上げるにつれ自分の演技に興奮していったと語った。

4.聖天様とは地元で親しまれる寺の呼び名で、聖天を(祀る)寺院としては最も権威あるもののひとつ。美しい壁とひさしの装飾は国宝に認定されている。

5.月曜日には、黄金色の稲穂と色とりどりに咲き乱れるコスモスに囲まれたその境内で火渡りなどの行事が行われる。

 

問題次の(  )に相応しい語を以下から選んでください。

He was getting exited with his performance (     ) the audience enjoyed and praised their stage.

                                         

  1. during
  2. because of
  3. as

 

解説

和訳は「彼は観客が喜び舞台に喝采を上げるにつれて自身の演技に興奮していった」。

( )の後ろを確認すると、観客が・楽しんだ、と主語・述語の関係がある。

しかし( )の前を見ても「接続詞」がない。故に、( )には「接続詞」を入れるべき。

aのduring(~してる間)、bのbecause of(~を理由に)は前置詞なので不正解。正解はcのas(~するにつれ)。

 

編集後記

妻沼聖天山。意匠に凝った装飾は見事で2014年に熊谷市で初めて国宝認定されたニュースは記憶に新しいですよね。秋の景色に映える聖天様は尚一層の見応えです。縁結びの神様でもあるので興味のある方は是非とも訪ねてみては?(田中)※この新聞は転載利用OK!メール配信希望やお問い合わせは048-580-5361迄

 

PDFはこちら

くまがや英語新聞10(妻沼聖天山に舞う中学生歌舞伎)

 

一覧に戻る

無料体験会・説明会
はこちら